The Bureau Works Blog


Define Localization

May 8, '19 by Gabriel Fairman

Localization is a complicated name people use to be able to charge more for translation. Yes, this thesis is a gross and ridiculous oversimplification in addition to being factually incorrect, you will argue. You could say that localization is far more than translation for it involves:

Read More

Why Hire eLearning Localization Services for Multilingual Training Content

May 7, '19 by Aaron Schliem

Most companies didn’t think about globalization before designing their corporate training curriculum. Maybe you hired instructional designers to conduct training in English, and you’ve gotten years of good use out of those modules. You never thought to design an elearning curriculum that could be deployed to users in Germany, Colombia, or mainland China.

Now that your enterprise is going global, you realize quickly that elearning content is incredibly difficult to localize—and you don’t have the tools you need to do the job.

Read More

Is My Translation Quality Good Enough to Launch My Product?

May 6, '19 by Gabriel Fairman

It's 4:42 pm on a Wednesday. We are scheduled to launch globally on Monday but one of my support engineers opened critical bugs regarding translation quality in one of my product languages. It's like code red. Alarms going off, automatic doors sealing themselves off. This is major!

Read More

Why Localization Is Important: And the Terrible Job We Have Done over the Years at Cultivating Its Value

May 3, '19 by Gabriel Fairman

 Localization is crucial to global corporations. There simply is no doing global business without it. But somehow over the years, our industry has not done a good job at showcasing this relevance and promoting its own value.

Read More

The Localization Mistakes You Can Avoid

May 2, '19 by Aaron Schliem

Localization can be a minefield. With one misstep you can end up with a catastrophic cost explosion. Another misstep may put you on a disorganized path with poor-quality results. So, how can you avoid such dangerous pitfalls?

Localization mistakes are easy to make, but they are not inevitable. Keep an eye out for some of the common stumbling blocks startups encounter. With the right localization tools and best practices, you can launch without making these costly mistakes. And a smooth start will help you achieve faster and greater success.

Read More

Evaluating Content Localization Services and Choosing the Tools You Really Need

Apr 30, '19 by Luciana Passos

Most content localization services aren’t being transparent with their offerings or their operations.

Language service providers (LSPs) across the board market themselves as full-scale solutions. But the localization tools they offer range from woefully basic to impressively high-tech. It’s almost impossible to spot the differences without actually sitting down and talking with them.

Even worse, many of the big players in the localization industry still operate behind a thick curtain of obscurity, never revealing to clients what they’re doing behind the scenes with translation, with technology, or in the interests of their own bottom line.

Read More

In-house translators vs freelance: 5 reasons to never ever go with in-house

Apr 29, '19 by Gabriel Fairman

Time and time again I see people trying to solve their localization management problems by bringing people in-house. The translation quality is bad. Bring in in-house reviewers. The translation quality is still bad. Bring in in-house translators. Project Management is awful. Bring in in-house project managers. And so it goes.

Read More

How to Implement Localization in Android to Keep Up with Your Markets

Apr 25, '19 by Aaron Schliem

Localization is an ongoing relationship that works best when it starts early. Often, app developers or product managers who are considering how to implement localization in Android expect to engage with a localization partner only once they’ve got everything ready on their end. This is a mistake in the long run.

Localization best practices show that you attain the greatest success when localization experts are involved in the conceptualization and design phase, right through implementation and for the long haul. Localization in Android is an ongoing engagement with a partner that gets your company, your brand, and your product. And your ideal partner will work with you continuously to refine both technology and language as you grow.

Read More

4 Classic Mistakes to Avoid When Running a Localization Program

Apr 24, '19 by Gabriel Fairman

Running a localization program at any company is no small feat. Executives rarely give a damn. It's not a revenue generator, but it could be a revenue blocker. It doesn't solve problems, but it can introduce a myriad of them. Life is not easy for a localization manager. 

Read More

Product Globalization Solutions: A Planning Guide for Startups

Apr 23, '19 by Henrique Cabral

Localization is one of the most crucial steps toward product globalization. It’s also known for being time consuming, expensive, and prone to cause delays in development. Because of this, many product managers remain wary of localization. You don’t have time to babysit an extensive in-house process between 48-hour development sprints. But with the right product globalization solutions, you won’t have to.

Read More

Keep your finger on the pulse of the localization industry - technology, innovation, people.

Follow Us

LinkedIn  Facebook  Twitter

Recent Posts